خانه / دسته‌بندی نشده / دعایی برای دفع آفات مزرعه و محفوظ ماندن زراعت از آفات مجرب

دعایی برای دفع آفات مزرعه و محفوظ ماندن زراعت از آفات مجرب

در این مطلب از سایت ادعیه و اذکار هاروس به دعایی برای دفع آفات مزرعه و محفوظ ماندن زراعت از آفات مجرب پرداخته ایم. برای حفظ مزارع از آفات دعای مجربذعنوان شده را بخوانید که ان شاء الله کارگشا باشد.

دعایی برای دفع آفات مزرعه و محفوظ ماندن زراعت از آفات مجرب,دعای دفع آفات مزرعه,دعا برای آفت مزارع,دعای حفظ زراعت از آفات,دعای مجرب دفع آفت مزرعه,دعای سریع الاجابه از بین بردن آفات مزرعه,دعای قوی برای دفع زراعت از آفات,بهترین دعای محفوظ ماندن زمین کشاورزی از آفات

دعایی برای دفع آفات مزرعه و محفوظ ماندن زراعت از آفات مجرب

در عده الداعى این نوشته را براى حفظ زراعتخربزه و خیار و سایر زراعتها از ضرر کرم و آفاتى که آن را فاسد کند نقل کرده، و کیفیت آن، چنان است که بر چهار نى، یا چهار کاغذ که در نى بگذارد و بنویسد، و آنها را در چهار طرف مزرعه‏ قرار دهد.

اَیُّهَا الدُّودُ اَیُّهَا الدَّوابُّ وَالْهَوامُّ وَالْحَیْواناتُ اُخْرُجُوا

اى کرمها، اى جانوران و حشرات و حیوانات،

مِنْ هذِهِ الاَْرْضِ وَالزَّرْعِ اِلَى الْخَرابِ

از این زمین و زراعت به‏ ویرانه روید،

کَما خَرَجَ ابْنُ مَتّى مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ

آنچنان‏ که «یونس» فرزند متّى از شکم ماهى بیرون رفت،

فَاِنْ لَمْ تَخْرِجُوا اَرْسَلْتُ عَلَیْکُمْ شُواظاً مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ [ساً]

اگر بیرون نروید، زبانه خشمگینى از آتش‏ و مس بر شما مى‏ فرستم،

فَلا تَنْتَصِرانِ (اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذینَ خَرَجُوا مِنْ دِیارِهِمْ

پس یارى نشوید، آیا ندیدى آنان را که از ترس مرگ از خانه‏ هایشان بیرون رفتند

وَ هُمْ اُلْوُفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا) فَماتُوا

و هزاران تن بودند، خدا به آنان گفت: بمیرید، پس همگى مردند،

اُخْرُجُوا مِنْها فَاِنَّکَ رَجیمٌ (فَخَرَجَ مِنْها خآئِفاً یَتَرَقَّبُ)

از آن بیرون روید به درستى که تو رانده شده‏ اى، پس از آنجا ترسان بیرون رفت، درحالى‏ که از خود دیده‏ بانى مى‏ کرد،

(سُبْحانَ الَّذى اَسْرى بِعَبْدِهِ لَیْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الاَْقْصى)

منزّه است آن‏که شبانه بنده خود را از مسجد الحرام به سوى مسجد الاقصى حرکت داد

(کَاَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَها لَمْ یَلْبَثُوا اِلاّ عَشِیَّهً اَوْضُحیها)

روزى که ببینند آن را، گویى اینان درنگ نکرده‏ اند جز شبى یا ظهرى،

(فَاَخْرَجْناهُمْ مِنْ جَنّاتٍ وَ عُیُونٍ) (وَ زُرُوعٍ وَ مَقامٍ کَریمٍ*

پس بیرون کردیم آنها را از باغ ها و چشمه‏ ها و کشتزارها و و جایگاه کریم،

وَ نَعْمَهٍ کانُوا فیها فاکِهینَ) (فَما بَکَتْ عَلَیْهِمُ السَّماءُ وَالاَْرْضُ

و نعمتى که در آن خوش بودند، پس آسمان و زمین بر آنان گریست،

ما کانُوا مُنْظَرینَ) اُخْرُجْ مِنْها (فَما یَکُونُ لَکَ اَنْ تَتَکَبَّرَ فیها

و مهلت نیافته‏ بودند، از آن بیرون رو. تو را نمى ‏رسد که در ان تکبر ورزى،

فَاخْرُجْ اِنَّکَ مِنَ الصّاغِرینَ) (اُخْرُجْ مِنْها مَذْؤ ماً مَدْحُوراً

پس بیرون رو، که تو از خوارانى، از آن‏ بیرون شو با ندامت و رسوایى،

(فَلَنَاءتِیَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لاقِبَلَ لَهُمْ وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْها اَذِلَّهً وَ هُمْ صاغِروُنَ)

پس به جانب آنان سپاهیانى مى‏ آوریم، که آنان را یارى روبرو شدن با آنها نیست و از آنجا با خوارى بیرونشان مى‏ کنیم، درحالى‏ که بى‏ مقدارانند.

برگرفته از دعاسایت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *